Widgetized Section

Go to Admin » Appearance » Widgets » and move Gabfire Widget: Social into that MastheadOverlay zone

A Leitura e os livros

Por Jessé Cardoso

Assim tudo requer uma boa observação em exatidão, quando se lê um jornal ou revista de forma cultural, leio muito Themélios e outras revistas Teológicas que resenham bons livros e Ebooks, em língua Inglesa . Assim em Língua Portuguesa, uso a revista Teologia Brasileira, que é muito boa, em seus assuntos; quanto a Literatura, uso muitos sites não nenhum em especial que poderia citar de forma clara e direta, em Língua inglesa, eu uso com certa frequência a biografia de Vladimir Sorokin, um escritor russo muito legal.

Ler revela a intensidade de um texto como algo envolvido em sentimentos, muitas emoções, leio com certa frequência quase militar ligado ao quartel, Arab Fiction Prize, onde acontece muitas Entrevistas e Resumos de Obras Escritas, a Literatura Árabe em geral mais dialoga com o Cinema de Hollywood que as Artes Plásticas em geral.

E o Cinema indiano tem certa digamos que facilidade para realizar um diálogo intertextual com a Literatura, vide Beleza Avassaladora 2, dialoga com compositor e romancista Dinesh Pandit, de forma direta e clara, produzindo um Drama de ótima qualidade, requer uma visão atenta como especialista na Literatura Brasileira e Literatura Inglesa.

Incisivamente, qualquer texto tem uma fonte dialogal ora com a vida de seu autor, ora com textos externos, chamamos isso de intertextualidade, que envolve certa forma de interpretar a Bíblia e outros textos, segundo Yuri Lótman, e Mikhail Bakhtin, ao encarar tal posicionamento.

Turistas no Mundinho da leitura, requer uma boa forma de Interpretação segundo Gadamer, expressar um príncipio de boa vontade possível interpretando os textos Bíblicos com uma enorme confiança semelhante a Jacó segurando o anjo, devendo lutar para compreender os textos de forma amigável e resoluta sem usar de má Vontade, segundo o teólogo Esaú McCaulley, retornando a temática principal do texto, a Literatura Russa confronta com a realidade, e dialoga com o Cinema Russo que é muito rico, Sorokin e outros escritores russos são roteiristas de filmes.

Usualmente, certo escritor austríaco chamado Peter Handke dialoga muito com o Cinema Alemão, devido a profundidade de seus livros, e artigos, basta ver o Discurso de Nobel da Literatura dele em certa questão e prioridade,como um escritor de Vanguarda Artística e Criativa.

Razoavelmente poderia aqui polemizar com os demais leitores, mas como fazer uma boa mistura de Teologia, Literatura e Cinema, isso tem um certo nome chamado de Cosmovisão Cristã Reformada, poderia aqui ficar horas á fio, sem nenhuma restrição cultural ou impossibilidade isonômica, nessa mistura acrescentei doses homeopáticas de Filosofia, enfim demanda um certo esforço interpretativo por parte do leitor, que é muito precioso nessa tarefa.

Assim, cada texto nasce com função social e vital, lembrando certos Desenhos Animados, tal observação difunde tal tarefa obrigatória, por parte de bom escritor, nunca excelente, pois revisaria sempre seus manuscritos de forma infindável e justa, seria uma clássica polêmca entre certos escritores considerados excelentes pelos muitos leitores, em especial em minha casa, as pessoas não discutem dinheiro ou Inflação, e sim livros, há se todas casas no Brasil fossem assim.

Jessé Cardoso, Jornal Choraminhices.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *